Comunicados

Trabajo de traductor, una profesión con futuro

El traductor es una persona capaz de interpretar lo que lee y pasarlo a otro idioma. El arte de traducir es mágico puesto que estás consiguiendo que otros sepan qué es lo que pone en determinados textos con el fin de que saquen una rentabilidad de ello. En este artículo hablaremos de cómo esta profesión puede abrirte muchas puertas. ¿Te interesa la materia en otros idiomas?

En los tiempos que corren, pensar en el puesto de trabajo que vamos a tener en un futuro aturde bastante. Muchos son los jóvenes que pierden el interés por estudiar sabiendo que las estadísticas en un país como España, no dejan mucho terreno a aquellos que se meten en casa durante años para formarse.

Sin embargo hay oficios que además de ser atractivos, también cuentan con una demanda interesante a la hora de salir al mercado. La profesión de traductor es, como pocas, una de las que más gusta en este sentido y de las que mejor se está proyectando en diferentes hábitos. ¿Sabes la cantidad de posibilidades que tiene?

¿Podemos encontrar trabajo de traductor fácilmente?

De entrada debemos decir que nada es sencillo desde el principio. Cuando llegamos a un sitio somos unos recién llegados y tenemos que aprender unas cuantas técnicas para adaptarnos al medio. A la hora de un empleo pasa exactamente lo mismo y es que traducir no es un trabajo cualquiera sino uno de peso y que debemos cuidar de forma adecuada.

Los traductores pueden encontrar trabajo por sí mismos o por agencias de traducción. Solo con rellenar tus datos en una ficha, enumerar los idiomas que sabes -explicando en cuál de ellos eres experto- y la tarifa que cobras por tus servicios, ya estarás disponible en el mercado y con opción a ir recibiendo trabajos.

Si eres un traductor que ha terminado la carrera y está recién salido de ella, no debes tener prisa por establecer una tarifa en el mercado. Antes de publicitarte lo ideal es que vayas leyendo blogs y espacios que te orienten sobre la profesión y la cantidad de posibilidades que tiene en el mercado que conocemos.

Trabajar desde casa, uno de los placeres del traductor

El oficio de traductor tiene muchas cualidades positivas para quien lo ejerce pero si tuviésemos que quedarnos con una a destacar quizás fuese el detalle de que podemos realizar la actividad desde cualquier parte que nos plazca. Para muchos trabajar desde casa es como un sueño que no terminan por cumplir pero los traductores lo tienen muy fácil.

Tanto si te presentas como freelance o como vas contratado a través de una agencia (Tradupla por ejemplo concede la posibilidad de hacerlo online) puedes tener la opción de trabajar de forma remota, asegurando tus horarios y permitiendo estar tranquilo sin tener que salir solo cuando tengas ganas de hacerlo.

La traducción es una de las actividades que se hacen desde casa plácidamente y que mantienen al profesional como dueño de su tiempo. Actualmente, gracias a la digitalización de casi todo lo que conocemos, hay muchos trabajos que se pueden desarrollar ampliamente en la comodidad del hogar y no con ello estamos haciendo menos sino mucho más que otras personas.

Si te gustan los idiomas y llevas años de especialidad en alguno de ellos puedes valorar un puesto de trabajo con esta cualidad que has logrado para tu futuro y dónde seguramente tengas una perspectiva única. La cartera de clientes que te puedes ir agenciando será lo que te ayude a llegar un poco más lejos.

También, como hemos nombrado antes el caso de Tradupla, es posible que te inscribas en una plataforma o agencia desde dónde te vayan mandando clientes de todo tipo y tú traduzcas en función de las necesidades de la empresa y/o cliente en cuestión Sin duda es una manera perfecta de aumentar tus honorarios. ¿No te lo habías planteado?

 
Haz click para comentar
Loading Facebook Comments ...

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

ÚLTIMAS NOTICIAS

To Top